jeudi 24 février 2011

La Paix

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Peace".

"Vous écrivez: "Le père de l'enfant continue de le voir régulièrement. Il n'a pas d'intéret dans mes croyances et le connaissant comme je le connais, il cherche à contrôler et à endoctriner mon fils à chaque instant. Est-ce que je devrais continuer de l'autoriser à venir sachant qu'en accord avec la loi je peux lui refuser, comme il ne pait pas de pension ou est-ce que mon fils va être frustré de ne pas voir son père et va m'en vouloir d'avoir pris cette décision pour lui ? " Quel est le plus important pour vous: sauver le futur de votre enfant et sa personnalité ou ne pas être sur qu'il ne va pas vous en vouloir pour avoir pris cette décision ? Et êtes vous sur qu'il ne va pas vous en vouloir pour l'avoir livré à un père qui "veut le contrôler et l'endoctriner à chaque instant" ?"


Version Originale:

AM: You write: ”The father of the child also sees him regularly. he has no interest in my beliefs, n knowing him as i do, he seeks to control n indoctrinate my son at every turn. should i continue to allow him access which according to s.a. law i can deny, since he pays no maintainance, or will my son be cheated out of the experience of his father and resent me for making this decision for him?" What is more important to you: to save your child`s future and character or not to be sure that he will not resent you for making this decision? And are you shure that he will not resent you for having delivered him to a father "controling and indoctrinating him at every turn"?

Aucun commentaire: