jeudi 17 mars 2011

Une Question du Texas

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "A Question From Texas".

"Vos observations sont absolument correctes; vous avez grandi plus vite que votre thérapeute. Pourquoi ne recherchez vous pas un autre thérapeute si vous en avez toujours besoin ? Ne vous laissez pas rendre aveugle encore, vous l'avez assez fait dans votre enfance. Ce n'est jamais, jamais un droit de fesser un enfant. Les gens le font seulement parce qu'ils ont été battus et protègent leurs parents."
Version Originale:

"AM: Your observations are absolutely correct; you grew up further than your therapist. Why don't you look for another one if you still need a therapist? Don't let yourself be made blind again, you did it enough in your childhood. It is never, never, never right to spank a child. People do it ONLY because they were beaten and protect their parents."

Aucun commentaire: