mercredi 20 juillet 2011

Les Enfants

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Children".

"Ils ne détruisent pas les os des petits enfants en Amérique et en Angleterre comme ils le font en irak; au moins ils ne le font pas à autant. Mais ils les endommagent, la plupart, en les frappant et en leur causant des lésions dans leurs cerveaux. De cette façon une nouvelle génération de gens ignorants sont produits, des gens qui maltraitent leurs enfants et prétendent le faire pour leur bien."
Version Originale:

AM: They don't damage the bones of small children in America and Britain like they do in Iraq; at least they don't do it to so many. But they damage them, most of them, by spanking them and causing lesions in their brains. In this way a new generation of ignorant people is being produced, people that mistreat their children and pretend to do this for their own good.

Aucun commentaire: