vendredi 15 juillet 2011

Les Troubles du Sommeil

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Sleep disturbances".

La lettre parle d'un enfant qui a souvent des cauchemars la nuit.

Il doit être très perturbé. Pourquoi ne parlez vous pas avec lui gentiment pour trouver ensemble avec lui ce qui le perturbe. Comment pourrais-je en savoir plus à propos de lui que lui même ? Mais il doit sentir que vous respectez ses sentiments, que vous voulez vraiment l'aider et pas le juger et que vous n'allez pas le rendre encore plus effrayé.
Version Originale:

"AM: He must be very disturbed. Why don't you talk to him gently to find out together with HIM what disturbs him. How can I know more about him than he himself? But he must feel that you respect his feelings, that you really want to help and not judge him and are not going to make him even more scared."

Aucun commentaire: