vendredi 15 juillet 2011

De l'Aide Pour les Pédophiles

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Help for pedophiles".
Vous écrivez: "J'étais aussi abusée étant enfant. Je ne suis pas devenue pédophile mais j'ai souffert beaucoup avec l'idée que j'aimais et que j'attirais les abuseurs. J'ai été capable de surmonter l'abus sexuel après que j'ai fait porter le blâme à mes abuseurs." Donc vous savez très bien ce que votre amis doit faire. Mais si il protège ses abuseurs et ne veut pas souffrir, ne veut pas sentir sa vérité, personne ne peut le forcer à faire ce travail. Ca ne doit pas prendre 14 ans si quelqu'un trouve un bon thérapeute.

Version Originale:

AM: You write: “I was also sexually abused as a child. I did not become a pedophile but I did suffer a lot with the idea that I liked and attracted the abuse. I was able to get over sexual abuse after I put the blame on my abusers.”
So you know quite well what your friend has to do. But if he protects his abusers and doesn't want to suffer, doesn’t want to FEEL his truth, nobody can force him to do this work. It must not take 14 years of time if one finds a good therapist.


Les Cauchemars Terrifiants des Enfants

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Terrifying Nightmares of Children".

Personne ne veut croire que nos horribles rêves et souvenirs nous racontent des histoires vraies. Spécialement quand nos parents nient tout. Si je me rappelle bien, votre mère vous a dit : "Honte à toi" quand vous avez voulu lui parler de votre abus paternel. Une telle mère est capable d'embrouiller complétement son enfant et de lui faire porter ce fardeau avec des sentiments terribles de culpabilité à un âge très tendre. Vous rêves vous montrent ce qu'elle a toujours fait. Ils vous ouvrent les yeux. Vous n'êtes plus en danger réellement, aussi longtemps que vous ne cherchez pas à la protéger encore. Le danger aujourd'hui sont vos illusions: qu'elle va lire et comprendre vos nouvelles, qu'elle va vous montrer de l'empathie et va rester de votre coté. Elle a clairement montrée que non. Les rêves vous disent la vérité que vous préférez ne pas savoir; mais c'est certainement plus facile de guérir avec ce savoir qu'en le niant.


Version Originale:

AM: Nobody wants to believe that their horrible memories and dreams recount us real histories. Especially when the parents deny everything. If I remember well, your mother told you "Shame on you" when you wanted to talk with her about your father’s abuse. Such a mother is able to confuse her child completely and to burden her with terrible feelings of guilt at a very tender age. Your dream shows you what she ALWAYS has done. It opens your eyes. You are thus no longer in real danger, as long as you don't try to protect her again. The danger today is your illusion: that she will read and understand your novels, that she will show empathy and will stay on your side. She clearly showed that she will not. The dream tells you the truth that you would prefer not to know; but it is certainly more healing to know it than to deny it.

Je me Sens Emprisonné par Mon Passé

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "I feel imprisoned by my past".

Le courrier parle d'un enfant gravement abusé par son père et malgré ça l'enfant réclamait son père par peur de ne pas survivre, parce qu'il en dépendait quand même encore et en avait encore besoin pour survivre malgré les mauvais traitements endurés.

Vous écrivez: "Son père était l'abuseur. Mais le garçon ne voulait personne d'autre que son père, c'est comme ça que je me sens. Indépendamment de ce que mes parents ont fait, j'avais besoin d'eux et parfois je sens que j'en ai encore besoin." L'histoire du père et de son enfant montre que vous savez exactement ce que dont avez besoin: vous rebeller contre vos parents au lieu d'attendre qu'ils changent. Je pense que vous êtes capables de faire cette étape, mais il est possible que les médicament que vous avez pris durant des années rendent difficile pour vous d'oser le faire. Pouvez vous maintenant, que vous avez un bon partenaire, des bons amis et un travail que vous aimez, essayer de vivre sans aucun médicaments ? La douleur peut augmenter pour un temps mais si vous voulez vraiment vous libérer de votre passé, vous devez cesser d'attendre l'amour de gens qui ne vous ont jamais aimés, qui sont simplement incapables d'aimer. Quand vous étiez enfant, vous aviez besoin de vos parents comme l'enfant dans l'histoire mais maintenant vous n'avez plus besoin de parents abusifs: Ouvrez les yeux et ne laissez aucun traitement les laisser fermés.

Version Originale:

AM: You write: “His father was the perpetrator. But, the boy wanted no one but his father. That is how I feel. No matter what my parents have done, I needed them, and sometimes feel that I still do.” The story about the father and his son shows that you know exactly what you need: to rebel against your parents instead of waiting for them to change. I think that you are able to do this step, but it is possible that the medication you have been taking for years makes it difficult for you to dare it. Can you now, when you have a good partner, good friends and a job you like, try to live without any medication? The pain may increase for a while but if you really want to liberate yourself from your past, you must stop to wait for the love of people who never loved you, who are just unable to love. As a child you needed your parents as the boy in your story, but now YOU DON'T NEED ABUSIVE PARENTS: Open your eyes and don't let any medication to keep them closed.

Une Douleur Incroyable

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "An incredible pain".

Pour guérir un os cassé, vous n'avez pas besoin de le casser de nouveau. Vous n'avez pas besoin d'une thérapie régressive dangereuse pour apprendre à sentir parce que vous pouvez sentir la rage; elle est stockée dans votre corps et ne va pas vous quitter jusqu'à ce que vous soyez prêt à comprendre ses raisons. Personne n'a de sentiments sans raisons. Ce n'est pas à propos "d'erreurs" parentales, c'est à propos de leur comportement probablement très effrayant envers l'enfant que vous étiez. C'est peut être cette peur qui vous empêche de voir les raisons de votre rage et vous fait sentir coupable à la place. Votre dernière lettre était très éclairante, essayez de rester vrai envers vous même et ne permettez à personne de vous embrouiller. Le propre père ne peut être un témoin éclairé ou un thérapeute pour son enfant qui a souffert de lui étant enfant. Ce serait très déroutant. Vous écrivez: "Je ne sais pas si c'est la bonne chose à faire. Je ne pense pas." Croyez en vos sentiments, ils savent ce qui vous est arrivé, ils vont vous guider.




Version Originale:

AM: To heal a broken bone you don't need to break it again. You don't need a dangerous repressive therapy to learn to feel because you CAN feel the rage; it is stored up in your body and will not leave you until you are willing to understand its REASON. Nobody has feelings without reasons. It is not about parent's "mistakes,” it is about their probably very scary behavior toward the child you once were. It can be this fear that hinders you to see the reasons of your rage and makes you feel guilty instead. Your last letter was very insightful, try to stay true to yourself and don't allow anybody to confuse you. The own father can't be the enlightened witness or therapist to his son who suffered from him as a child. This would be highly confusing. You write: “I don't know if this is the right thing to do. I don't think so.” TRUST YOUR FEELINGS, THEY KNOW WHAT HAPPENED TO YOU, THEY WILL GUIDE YOU.

Incroyable

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Unbelievable".


Merci pour votre réponse honnête et franche. Votre histoire me rappelle mes propres expériences avec les collèges Freudiens. Ils ont toujours suivis la règle de ne pas croire dans ce que les patients essayaient de se rappeler et les patients acceptaient ça volontier parce qu'ils voulaient éviter la douleur de la vérité et espéraient que leur souvenirs n'étaient que des fantasmes, des histoires "toutes faites". Quand j'insistait sur la réalité, mes collèges devenaient irrités, tous sans exception.

Version Originale:

AM: Thank you very much for your honest and frank answer. Your story reminds me of my own experiences with the Freudian colleagues. They always followed the rule that we should not believe in what the patients tried to remember, and the patients accepted this willingly because they wanted to avoid the pain of the truth and hoped that their memories were only fantasies, made up stories. When I insisted on the reality my colleagues became irritated, all of them.


Merci Alice

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Thank You Alice".
Merci pour votre lettre encourageante. Il est presque insupportable pour un enfant de ne pas être vu, de ne pas être entendu, il doit nier sa propre connaissance. La plupart des gens continuent ça durant tout leur vie. Mais vous avez décidé de sentir la douleur, et c'est bien pour vous. Maintenant, personne ne peut vous blesser encore de cette façon parce que vous vous êtes écouté. Félicitations.

Version Originale:

AM: Thank you for your moving letter. It is almost unbearable for a child not to be seen, not to be listened to; he must deny this knowledge. Most people continue it for their whole lives. But you decided to feel the pain, and it is good for you. Now, nobody can hurt you in this way again because YOU listen to yourself. Congratulations.

Psychiatrie et Abus

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Psychiatry and abuse".

Le courrier parle d'un psy qui a suivi une personne que l'on étiquetait de différents troubles mentaux dès lors qu'elle dénonçait les abus qu'elle subissait, on voit bien que ces diagnostiques psychiatriques (comme la psychanalyse) ne sont fait que pour protéger les abuseurs (les parents) en traitant comme des fous (par peur d'eux) ceux qui les dénoncent. D'après le courrier, les psychiatres ont traités cette femme comme si elle avait espéré un abus qui n'était jamais venu et donc considère cet abus comme un fantasme.
Merci de votre courrier. Votre cas est très intéressant. Vous voyez comment le patient peut regagner sa confiance dans ses propres souvenirs quand vous ne refusez pas de la croire comme les autres docteurs ont fait. Mais je pense que croire dans une position neutre n'est pas assez. Les patients ont besoin de plus, elle avait besoin de votre indignation a propos des actes de ses abuseurs. La plupart des médecins n'osent pas sentir et montrer ce sentiment parce qu'ils ont pitié de leurs propres parents et sont effrayés de perdre leur amour si ils sont consterné de la cruauté des parents. Pouvez vous vous rappeler comment vous avez réagi à l'histoire de l'abus dans ce cas ?

Version Originale:

AM: Thank you for your letter. Your case is very interesting. You see how the patient could regain her trust in her own memory when you didn't refuse to believe her like the other doctor did. But I think that believing in a neutral position is not enough. The patients needed more, she needed your INDIGNATION about the deeds of her perpetrators. Most doctors don't dare to feel and to show this feeling because they have pity with their own parents and are afraid to lose their love if they are appalled about parents’ cruelty. Can you remember how you reacted to the story of abuse in this case?