Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "The Truth Is Not ( I say NOT) a Punishable Offense".
L'auteur du courrier parle d'une fois ou son père lui a dit qu'il n'avait pu trouver son jouet pour Noël alors qu'il avait du faire 5 ou 6 magasins. L'enfant à senti qu'il mentait et lui a dit et a été puni pour ça, on lui a dit de "réfléchir à ce qu'il avait fait", comme si c'était lui l'enfant qui avait commis ce qu'il avait dénoncé de son père.
"AM:Vous avez absolument raison, la vérité n'est pas une offense mais nous étions punis pour la voir de nombreuses fois. Vous avez de la chance de pouvoir si bien vous rappeler cet incident, donc vous pouvez travailler sur ce souvenir. Des millions d'enfants ont souffert du même traitement mais ils ne peuvent se le rappeler et n'ont jamais gagné votre perspicacité. Merci pour votre lettre, elle peut aider les autres à se rappeler des situations similaires."
Version Originale:
"AM: You are absolutely right, the truth is not an offense but we were punished for seeing it so many times. You are lucky that you can so well remember this incident, so you can work on this memory. Millions of children suffered from the same treatment but they can't recall it and have never gained the insight you have. Thanks for your letter, it may help others to recall similar situations."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire