Je ne suis pas sure de bien comprendre votre question. Je pense qu'une fois que le choc vous a dit la vérité sur votre père, vous n'avez plus besoin d'être de nouveau choqué. Maintenant vous savez que vous n'avez pas besoin de ce père, même si toute votre vie l'enfant pensait que vous aviez besoin de lui. Vous avez besoin d'un bon père, protecteur et honnête, mais pas celui ci, pas un père qui vous a fait mourir de peur. Cette connaissance est très puissante, elle va vous donner de la compagnie comme la peur de la mort devrait revenir. Vous saurez pourquoi elle vient et d'ou elle vient et que le danger était réel dans votre passé mais pas aujourd'hui.
Version Originale:
AM: I am not sure if I understand your question well. I think that once the shock told you the truth about your father, you don't need to be shocked again. Now, you know that you don't need THIS father, even if the child thought all your life that you did need him. You needed a good, caring, honest father, but not this one, not a father who scared you to death. This knowledge is very powerful, it will give you company should the fear of death come up again. You will know WHY it came and from where and that the danger was REAL in your past but NOT TODAY.
vendredi 15 juillet 2011
La Peur de la Mort
Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Fear of death".
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire