dimanche 10 juillet 2011

Souvenirs Créatifs ou Simplement de la Folie ?

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Creative Remembering or Just Craziness?".

Souvent les parents croient que l'enfant veut les blâmer à sa place, mais ils ne font que retourner la situation (dans les fantasmes) sur l'enfant victime en lui faisant porter le chapeau de ce qu'eux lui ont en réalité fait subir (l'enfant est leur bouc émissaire), c'est exactement ce qui est décrit avec ce courrier ou la mère veut blâmer l'enfant à la place du véritable auteur des abus sur l'enfant, exactement aussi ce que Freud à fait avec sa théorie des pulsions et aussi ce qui est majoritairement fait aux enfants dans toutes les sociétés, d'ou le grand succès des théories de Freud et autre dérivés (psychanalyse, etc) et autres théories du même acabit qu'on retrouve partout dans les médias avec n'importe quel psy prétendument expert (mais en fait expert en conneries). Il s'agit clairement de méchancetés des parents qu'ils déchargent sur leurs enfants tout en inventant des théories et des interprétations (des illusions) pour avoir "bonne conscience" et essayer de justifier ce qu'ils ont fait comme étant bien pour l'enfant.

Vous savez très bien qui vous êtes et vous n'êtes pas folle et non plus à blâmer; et ce que veux votre mère est vous blâmer à sa place. Mais le petit enfant ne peut pas pénétrer la vérité, elle ne peut pas croire que son père était un criminel et que ses deux parents l'ont trahie. Donc vous les avez protégés durant toute votre vie et écrit des nouvelles parce que la vérité voulait être reconnue. Maintenant, vous, l'adulte, aura le courage de savoir, de lire les nouvelles et de savoir qu'elle vous disent la vérité de ce que vous avez du endurer seul, en tant que toute petite fille, sans aucune protection, que c'était votre réalité et pas une invention. Personne n'invente des horreurs. Vous êtes honnêtes et vous ne voulez pas vous trahir. Pourquoi devriez vous ? Parce que c'est ce que votre mère veut ? Mais vous devriez vous mentir pour qu'elle puisse vivre avec ses mensonges ? C'est votre vie et vous avez besoin de votre vérité. Tout ce que vous écrivez ici montre ce besoin. Croyez vos souvenirs, croyez vos nouvelles, les lire peut vous soulager. La douleur de la vérité était insupportable pour l'enfant, mais maintenant ce sera libérateur pour vous en tant qu'adulte. C'était bien sur une façon créative de l'enfant de raconter son histoire dans les nouvelles et elle a absolument besoin d'être entendue. Le premier et le plus empathique des auditeurs devrait être vous. Votre mère n'a jamais voulu voir la vérité de votre situation; il était très méchant de sa part de vous blâmer pour ce que votre père a fait. Elle et lui devraient avoir honte de leur total manque de courage et d'honnêteté.




Version Originale:


AM: You know very well that you are not crazy and not to blame; and what your mother wants is to blame you instead of him. But the small child could not fathom the truth, she could not believe that her father was a criminal and that both parents betrayed her. So you have protected them your whole life and wrote novels because the truth wanted to be acknowledged. Now, you, the adult, will have the courage to know, to read the novels and to know that they tell you the truth of what you had to endure all alone, as a very small girl, without any protection, that it was YOUR reality, not an invented one. Nobody invents horror. You are honest and you no longer want to betray yourself. Why should you? Because that is what your mother wants? But should you lie to yourself so that she can live with her lies? It is your life and you need your truth. Everything you write here shows this need. Trust your memories, trust your novels, reading them can be a very relieving experience. The pain of the truth was unbearable for the child, but now it will be liberating for you as an adult. It was of course a creative way of the child to tell her story in novels, and she absolutely needs to be listened to. The first and the most empathic listener should be YOU. Your mother never wanted to see the truth of your plight; it was very mean of her to blame you for what your father had done. SHE and HE should be ashamed for their total lack of courage and honesty.

Aucun commentaire: